• Prosinec, když je mu zima, halí se v bílý kožich.
• Vane-li v prosinci vítr východní, špatnou naději mají nemocní.
• Když prosinec bystří, po vánocích jiskří.
• Prosinec naleje a leden zavěje.
• Pryští-li ještě v prosinci bříza, nemívá zima mnoho síly.
• Je-li prosinec deštivý, mírný a proměnlivý, není se kruté zimy báti.
• Prosinec proměnlivý a vlahý, nedělá nám zima těžké hlavy.
• Mrazy, které v prosinci brzy ochabnou, znamenají zimu mírnou.
• Hřmění v prosinci zvěstuje silné větry.
• Když v prosinci hrom ještě hučí, rok příští stále vítr fučí.
• Jaký prosinec, takové jaro.
• Studený prosinec - brzké jaro.
• Jaký prosinec - takový červen.
• Jaký prosinec, takový celý rok.
• Jaké zimy v prosinci, taková tepla v červnu.
• Když měsíc o vánocích ubývá, rolníku úrody přibývá.
• Je-li v prosinci Mléčná dráha jasně a zřetelně viděti, bude rok budoucí úrodný, je-li však jen částečně viditelná, nebude mnoho obilí a vína.
• Mléčná dráha v prosinci jasná, bude v příštím roce úroda krásná.
• Po studeném prosinci bývá úrodný rok.
• Je-li studený prosinec, hodně práce bude mít žnec.
• Není-li prosinec studený, bude příští rok hubený.
• Lepší vánoce třeskuté než tekuté.
• Když v prosinci mrzne a sněží, úrodný rok na to běží.
• Mrazivý prosinec, mnoho sněhu, žíznivý roček bude v běhu.
• Mrazivý prosinec, hodně sněhu – úrodný roček bude v běhu.
• Prosinec se sněhem na pěšině, žitko je na každé výšině.
• V prosinci-li zima, sníh-li hojně lítá, hojnost všady bývá žita.
• Mnoho sněhu v prosinci - mnoho ovoce a trávy.
• Pošmurný prosinec dobré je znamení pro sady, lučiny i všechno osení.
• Jsou-li v zimě po cestách ledy, podaří se výborně zelí.
• Prosinec se sněhem na pěšině, žito je v každé vysočině.
• Mírný prosinec - mírná celá zima.
• Na suchý prosinec následuje suché jaro.
• Padne-li první sníh na mokrou zem, bude slabá úroda.
• Když v první adventní neděli nastane daleko široko krutá zima, potrvá čtyři neděle.
• Je-li v první týden adventní mrazivo, bude zima osmnáct neděl trvati.
• Teplý říjen - studený listopad.
• Má-li listopad déšť a potom mrazy, osení se často zkazí.
• V listopadu hřmí - sedlák vesnou sní.
• Když ještě v listopadu hřmívá, úrodný rok nato bývá.
• Listopadové hřmění pšenici v zlato mění.
• Hřímá-li v listopadu, bude dobrý rok.
• Když krtek v listopadu ryje, budou o vánocích létat komáři.
• Stromy-li v listopadu kvetou, sahá zima až k létu.
• Padá-li listí v listopadu, jistě brzy přijde led, ale dlouho nepobude.
• Když dlouho listí nepadá, tuhá zima se přikrádá.
• Když napadá sníh na zelené listí, bude tuhá zima.
• Když se v listopadu hvězdy třpytí, mrazy se brzo uchytí.
• Studený listopad - zelený leden.
• Padá-li první sníh, novembris, když země nebude zmrzlá, velikou škodu osení učiní a je vyleží aneb osení se pod sněhem paří a hnije. Ale jestli padne sníh, když země nejprve zmrzne, jest osení užitečný, nebo ono bezpečně v teple pod sněhem ve zmrznuté zemi leží.
• Začátkem-li listopadu sněží, mívá sníh pak výšku věží.
• Když začátkem listopadu sněží, pak mívá sníh výšku věží.
• Listopadové sněžení neškodí vůbec osení.
• Jestliže sníh listopadový dlouho zůstane, více než hnůj polím prospěje.
• V listopadu příliš mnoho sněhu a vody, to známka příští neúrody.
• Jaké povětří jest v listopadu, takové má býti měsíce března roku budoucího.
• Jaký listopad, takový březen.
• Jaký bývá v listopadu čas, taký obyčejně v březnu zas.
• Na začátku listopada teplo se se zimou hádá.
• Když Měsíc v pěkném a jasném čase se obnovuje, tedy jest k doufání pěkné vinobraní.
• Čistý nový Měsíc v říjnu slibuje pěknou vinnou žeň.
• Září víno vaří, a co nedovaří, říjen dopeče.
• Září víno vaří, říjen mačká hrozen.
• Září víno vaří, říjen víno pijem.
• Teplé září - říjen se mračí.
• Po teplém září zle se říjen tváří.
• Touží-li září po rose, bude v říjnu bláta po ose.
• Čím déle u nás vlaštovky v říjnu prodlévají, tím déle pěkné a jasné dny potrvají.
• Divoké husy na odletu - konec i babímu létu.
• Když čečetek nevídati, hotov se na tuhou zimu.
• Když křížový pavouk se v říjnu ukrývá a nevylézá, není daleko do sněhu.
• Teplý říjen - studený listopad.
• Teplý říjen - studený únor.
• Je-li říjen velmi zelený, bude leden hodně studený.
• Je-li říjen zelený, bude leden studený.
• Bouřka v říjnu třebas malá, sotva na to zima stálá.
• Říjnové bouřky ohlašují nestálou zimu.
• Říjen když blýská, zima plíská.
• Říjen blýská - zima plíská
• Kolik dní v říjnu uplyne do prvého deště, po tolik týdnů bude i v zimě pršeti.
• V říjnu mnoho dešťů, v prosinci mnoho větrů.
• Mlhy v říjnu - sněhy v zimě.
• Co v říjnu zimy přibude, v lednu jí opět ubude.
• V říjnu mráz a větry - leden, únor teplý.
• Studený říjen - zelený leden.
• Mrazy v říjnu - hezky v lednu, krásný říjen - studený leden.
• Říjen hodně větrů, dešťů mívá, někdy přece vesele se dívá.
• Říjen-li má dešťů a listopad, mívá prosinec prudké větry rád.
• V říjnu mráz a větry – leden, únor teplý.
• Vějou-li v říjnu severní větry, nezdaří se obilí.
• Jestli sníh napadne tohoto měsíce a kolik dní trvati bude, tak stálá bude také zima.
• Sněží-li brzy v říjnu, bude měkká zima.
• Má-li říjen mrazů moc a sněhu, mívá leden mírnou zimu v běhu.
• Kolikrát tohoto měsíce sněží, tolikráte v budoucí zimě sníh padati má.
• Spadne-li v říjnu listí, bude mokrá zima.
• Když v říjnu listí dlouho nepadá, tuhá zima se přikrádá.
• Když dlouho listí nespadne, tuhá zima se přikradne.
• Neopadá-li v říjnu listí ze stromů, bude tuhá zima.
• Čím dříve listí opadne, tím úrodnější příští rok.
• Včas-li padá lupení, na rok pěkné osení.
• Jestli má dub mnoho ovoce, bývá ráda tuhá a dlouhá zima.
• Když dub hojně ovoce dává, tak má veliká zima a množství sněhu býti.
• V říjnu hodně žaludů a bukvic oznamuje zimy víc.
• Když se táhnou ptáci blízko k stavení, bude tuhá zima.
• Říjen a březen rovné jsou ve všem.
• V říjnu večer ovce je-li nutno nocí domů hnáti, tuhé zimy sněhu jest se báti.
• Co srpen nedovařil, září nedosmaží.
• Co srpen nedopeče, září nedovaří.
• Začátek tohoto měsíce přináší lidem i hovadu zlé páry a mlhy.
• V září mnoho požárů bývá, proto se obloha rdívá.
• Teplé září - dobře ovoci i vínu daří.
• Po teplém září zle se říjen tváří.
• Touží-li září po rose, bude v říjnu blata po ose.
• Na dešti v září rolníku moc záleží.
• Zářijový déšť polím potrava, zářijové spršky pro víno otrava.
• Září víno vaří, říjen - víno pijem.
• Zářijová slota - hrstka deště, fůra bláta.
• Po hojných deštích v září osení zimní se podaří.
• Prší-li často v září, z lesů se dlouho voda paří.
• Prší-li hodně v září, vesele se sedlák tváří.
• Bouřky v druhé polovině září přinášejí mnoho větrů.
• Ozve-li se v září hrom, bude v zimě zavát každý strom.
• Bouřka v září - sníh v prosinci.
• Bouřky v září zvěstují mnoho sněhu v zimě.
• Bouřky v září - na jaře mnoho sněhu.
• Teplé září - říjen se mračí.
• Září víno vaří a co nedovaří, říjen dopeče.
• Jaké počasí v září, tak se i v březnu vydaří.
• Babí léto - léto na obchodě.
• Divoké husy na odletu - konec i babímu létu.
• Divoké husy svačinu odnášejí a zimu přinášejí.
• Když čečetek nevídati, hotov se na tuhou zimu.
• Pěkné růže v zahradách věští pěkný podzimek a pozdní zimu.
• Jsou-li v září noci i jasné i suchy, nebude po houbách ani potuchy.
• Když je vlhko i v září , v lesích se houbám daří.
• Září jezdí na strakaté kobyle.
• Podzim na strakaté kobyle jezdí.
• Podzimek bohatý na mlhu věští v zimě mnoho sněhu.
• Září - máj podzimu
• Na podzim lžíce deště a konev bláta.
• Na podzim zapraž. (zatop)
• Je-li na podzim mnoho trnek, bude příští rok mnoho žit.
• Na podzim jabloňový květ kazí mladým lidem svět.
• Srpen má nejkrásnější počasí v roce.
• Srpen začíná, co červenec končil.
• Červenec a srpen jsou nejteplejšími měsíci v roce.
• Co červenec neuvaří, srpen nedopeče.
• Co červenec neupeče, to již srpnu neuteče.
• Co srpen neuvaří, to už září nedosmaží.
• Co se v srpnu neuvaří, ani v září se nezdaří.
• Co srpen nedopeče, září nedovaří.
• Srpen a únor - tepla a zimy úmor.
• V srpnu již nelze slunci mnoho věřit.
• Z počátku toho měsíce říká se, že opět studený vítr ze strnišť fouká.
• I když ze strnišť občas fučí, horko nás přece jen mučí.
• Půlnoční větry v srpnu přinášejí stálé počasí.
• V srpnu když půlnoční vítr věje, bez deště slunéčko hřeje.
• Když fouká v srpnu severák, bude dlouho pěkně pak.
• Když je v srpnu ráno hodně rosy, mají z toho radost vosy.
• Rosí-li v srpnu silně tráva, pěkné povětří se očekává.
• Když jsou v srpnu velké rosy, zůstane obyčejně pěkné počasí.
• Vesele bude řinčet kosa, je-li v srpnu hodně rosa.
• Srpen k zimě hledí a rád vodu cedí.
• Když v srpnu naprší, tak než se oběd pojí, všecko slunce vysuší.
• Když nás srpen deštěm nepokropí, ten už potom škody nenatropí.
• V srpnu mlhy na výšinách - jistá voda, když v nížinách - to pohoda.
• Mlhy na lukách, potocích a řekách v srpnu zvěstují trvalé počasí.
• Šedá mlha v srpnu nezdravá.
• Hřímá-li v srpnu, lze čekat osmého dne opět bouřku.
• Hřímá-li v srpnu, praví se, že budoucího roku hojná úroda a množství deště jest k doufání.
• Když v srpnu moc hřímá, bude na sníh bohatá zima.
• Teplé a suché léto přivádí za sebou mírný podzimek, tuhou zimu a nejlepší víno.
• Když pálí srpen, bude pálit i víno.
• V srpnu-li máš hojně slunečnosti, budeš mít víno dosti.
• V srpnu slunce parné ovoci a vínu zdárné.
• Srpen z počátku-li hřeje, zima pak se dlouho sněhem skvěje.
• Srpen klasy klidí a ovoce dospělé vidí.
• Moc hub srpnových - moc vánic sněhových.
• Nejsou-li v srpnu hřiby, nebude v zimě sněhu.
• Jsou-li v srpnu hory kalný, budou v zimě mrazy valný.
• Když srpen z počátku hřeje, ledový vítr v zimě dlouho věje.
• Srpnový déšť - jako ženský pláč.
• Když dne ubývá, horka přibývá.
• Červenec nese parna, krupobití a medovice, jest hojný na bouřky a vichřice.
• Červenec a srpen jsou nejteplejšími měsíci v roce.
• Červenec horký, pěkné jsou vdolky.
• Červenec žne žita, višně k tomu vítá.
• V červenci déšť a slunečná pohoda – hojná bude v příštím roce úroda.
• Co červenec neuvaří - srpen nedopeče.
• Co červenec neupeče, to již srpnu neuteče.
• Co červenec neupeče, to již v září nedopeče.
• Slunce teče - déšť poteče.
• Na mokrý červenec následuje bouře a krupobití.
• Roztrhne-li v červenci pavouk svou síť ve dvě, brzy se déšť ozve.
• V červenci do košile rozdělej se, a v prosinci po uši oděj se!
• Jaký červenec, takový leden.
• Když červenec pěkně hřeje, o vánocích se zima zaskvěje.
• Dělají-li mravenci obydlí své v červenci a kupí je stále výš, přijde tuhá zima spíš.
• Staví-li v červenci hromadu mravenci po kraji všude, tuhá zima bude.
• V červenci déšť jak žravý jed modrý na pohance kazí květ, proto vzácný bývá v oulech med.
• Chladný květen, červen vlažný - je pro sýpky, sudy blažný.
• Červen studený - sedlák krčí rameny.
• V červnu-li zamrazí, úroda se zkazí.
• Vlhký červen a studený – mnoho úrody z něj není.
• Netřeba v červnu o déšť prositi, přijde, jak začnem kositi.
• Jestli červen mokrý bývá, obilí pak málo rodívá.
• Pláče-li červen a neoschne žitko, v zajících, koroptvích budem mít řídko.
• V červnu deštivo a chladno způsobí rok neúrodný snadno.
• Červen mokrý a studený - bývají žně vždy zkaženy.
• Často-li se v červnu hrom ozývá, kalné léto potom přicházívá.
• Hřímá-li v červnu, zvedne se obilí.
• V červnu blýská-li se, hřímá, sedlák spokojeně dřímá.
• Červnové večerní hřmění - ryb a raků nadělení.
• Jak se v červnu měsíc plní, náhlých bouřek moc se vlní.
• Když v červnu severní větry vějí, tu se bouřky opozdějí.
• V červnu severní vání žita hojnost k nám přihání.
• Červen-li více suchý než mokrý panuje, dobrým vínem naše sudy naplňuje.
• V červnu-li víc sucho bývá, urodí se hojnost dobrého vína.
• Ze suchého června rádi nebýváme, za vlhkého vína, chleba nemíváme.
• Pak-li červen suchem mokro převyšuje, dobrým vínem sudy naplňuje.
• Co červen nedá do klasu, červenec nažene v času.
• Jak červen teplem září, takový bude i měsíc září.
• Jaký červen, takový i prosinec.
• Je-li červen mírný, nebude v prosinci mráz silný.
• Červen stálý - prosinec dokonalý.
• Jaká parna se v červnu dostaví, tak se i prosincové mraky postaví.
• V červnu se ukáže, co nám dá Pán Bůh na daře.
• V červnu rolník ví, jaké asi bude posvícení, zda bohaté, či chudé.
• Když kvete chrpa, za čtyři neděle chop se srpa.
• Březen - za kamna vlezem, duben - ještě tam budem, máj - polezem na kraj.
• Březen - za kamna vlezem, duben - ještě tam budem, máj vyženem kozy v háj.
• Až přijde máj, vyženeme kozy v háj.
• Sníh v máji - hodně trávy.
• Studený máj - v stodole ráj.
• Chladno a večerní mlhy v máji hojnost ovoce a sena dají.
• Chladný květen bude-li rositi, mnoho sena budeš kositi.
• Chladný květen, červen vlažný je pro sýpky, sudy blažný.
• Není-li květen příliš studený, ani mokrý, naplňuje stodoly i sudy.
• V máji vlhko, chladno - bude vína na dno.
• Suchý březen, mokrý máj - bude humno jako ráj.
• Mokrý máj - v stodole ráj.
• Mokrý máj - chleba hoj.
• V máji aby ani hůl pastýřova neoschla.
• Májová vlažička - naroste travička, májový deštiček - poroste chlebíček.
• Májová kapka platí nad dukát.
• Na mokrý květen přichází suchý červen.
• Deštivý květen - žíznivý říjen.
• V květnu věrtel deště a hrstka bláta.
• Májová voda vypije víno.
• Májový deštíček, dej nám ho Pánbíček, aby se vydařil na poli chlebíček.
• Májová vlažička - naroste travička, májový deštíček - poroste chlebíček.
• Večerní rosy v máji hodně sena dají.
• Je-li v květnu večer tráva zarosena, hojně bude vína, hojně sena.
• Je-li už máj zahradníkem, není stodol milovníkem.
• Suchý květen - mokrý červen.
• Když máj vláhy nedá, červen se předá.
• Jestli v máji neprší, červen to dovrší.
• Květen-li se větrem, červen deštěm plní, sejpky nazvíce i bečky plní.
• V máji hřímoty nedělají trampoty.
• Když se v máji blýská, sedlák si výská.
• V květnu-li se hrom ozývá, v červnu zřídka mrholívá.
• Jsou-li májové hřiby červivé, bude suché léto.
• Hojný květ - plný úl.
• Roj, který se v máji rodí, za plný vůz sena stojí, v červnu rojení nestojí za zvonění.
• Roj, který se v máji rojí, za plnou fůru sena stojí, ale o svatém Jáně ani za vodu ve džbáně.
• Když kvete bez, ať kvete víno.
• Jak prvně zahřmí, fialka víc nevoní.
• Březen, za kamna vlezem - duben, ještě tam budem.
• Duben – za kamny budem.
• V tomto měsíci jest obyčejně mnoho silných větrů, nato hned sníh, déšť, kroupy, slunečnost a protož tak stále proměnlivé povětří, že se sotva v celém roku takové nalézá.
• Ranní déšť a dubnový čas jest stejný.
• V dubnu čas a panský kvas.
• Panská láska a dubnový sníh za mnoho nestojí.
• I když kluci v dubnu bez kabátů běží, často hospodáři na úrodu sněží.
• Sníh dubnový hnojí, březnový tráví.
• Sníh dubnový jako mrva pohnojí.
• Dubnový sníh rodí trávu.
• Dubnový sníh pole hnojí a déšť jen požehnání přináší.
• Nechť si duben sebelepší bývá, ovčákova hůl přes přec je se zasněžívá.
• Když duben laškuje, bývá mnoho sena a obilí.
• Pakli mokrý a zimavý duben, úroda jest na víno.
• Studený a mokrý duben plní sklepy a sudy.
• Mokrý duben přislibuje dobrou sklizeň.
• Mokrý duben - hojnost ovoce.
• Je-li v dubnu teplý déšť, hojné požehnání jest.
• Mokrý duben a máj chladný - k sýpkám, senu přístup žádný.
• Duben chladný a deštivý – úroda nás navštíví.
• Jak hluboko v dubnu namokne, tak hluboko v máji vyschne.
• Na mokrý duben - suchý červen.
• Mokrý duben věští úrodu, suchý předpovídá nehodu.
• Teplé deště v dubnu, teplé dny v říjnu.
• Duben hojný vodou - takový říjen.
• O déšť, který v dubnu rosí, nechť každý hospodář prosí.
• Suchý duben sedlák nemiluje, mokrý ale sobě pochvaluje.
• Suchý duben sedlák nerad mívá, o dubnovém dešti často snívá.
• Když dubnový vítr do stodoly lučí, po žních díru nenajde.
• Hodně-li v dubnu vítr duje, stodola se naplňuje.
• V dubnu-li valný vítr se ozývá, seno i žito pěkné bývá.
• Duben větrem-li se zmítá, urodí se hojně sena, žita.
• Je-li duben pěkný, bude květen ještě lepší.
• Je-li v dubnu krásně a povětří čisté, bude květen nepříjemný jistě.
• Co duben našetří, to květen spálí.
• Když jest plný Měsíc a není oblaky zastřený, tedy vždy stahuje stromový květ, takže se zadusí.
• Jasný měsíc v dubnu škodí květu stromů.
• Když se ozve v dubnu hrom, chyť si kámen nebo strom.
• Jak prvně zahřmí, fialka víc nevoní.
• Hřmí-li v dubnu, konec mrazům.
• V dubnu hrom - dobrá novina, mráz květů více nepostíná.
• V dubnu hrom, nebojí se mrazu strom.
• V dubnu prorokuje rachot hromů, mráz že více neuškodí stromu.
• Po bouřce v dubnu připadají mrazíky.
• Hřímání tohoto měsíce veselý a hojný rok, ale zlých smrt předpovídá.
• Bouřky v dubnu zvěstují dobré léto.
• Když se ozve v dubnu hrom, chyť si kámen nebo strom!
• Duben časy mění a obdaří fialou zemi.
• Kam se nese první bouřka, tam ostatní za ní táhnou.
• Kolikátého dubna zasadíš stromek, tolikátého roku ponese ovoce.
• Když stromy v dubnu odkvetou, hojně ovoce ponesou.
• Březen - na pec si vlezem.
• Březen - za kamna vlezem.
• Panská láska, ženská chuť a březnové počasí není stálé.
• V březnu vítr z břízy fouká.
• V březnu vítr, v dubnu déšť - pak jistě úrodný rok jest.
• V březnu-li, v dubnu vítr věje, hojná úroda se směje.
• Když větrové nakonec února uhodí, moc obilí se na poli urodí.
• V zelené-li roucho březen se obleče, neúrodu za sebou přivleče.
• Březnové slunce má krátké ruce.
• Zima, kterou březen nese, dlouho s námi ještě třese.
• V březnu vítr, v dubnu déšť - pak jistě úrodný rok jest.
• Lépe od hada býti uštknutý, než v březnu od slunce ohřátý.
• Studený marec, mokrý máj - bude humno jako ráj.
• Jestliže březen kožich stáhl, duben rád by po něm sáhl.
• Sníh v březnu škodí osení i vinné révě.
• Adventní sníh dočká-li se marcového, nebudeš jídat, sedláčku, chleba režného.
• Březnový sníh zaorati jest, jako když pohnojí.
• Napadlý sníh březnový, oseníčku nehoví.
• Dlouho-li březen sněhu hovívá, na obilí úrodný rok bývá.
• Březnového prachu za dukát lot.
• V březnu prach co zlato a stříbro, ale sníh bývá pro osení jed.
• V březnu prach a v dubnu bláto - sedlákovi roste zlato.
• Nezapomeň nikdy na to, březnový prach že je zlato!
• V březnu prach - jistý hrách.
• Prach-li březen plodí, tráva, list se rodí.
• V březnu když se práší, stromy brzo raší.
• Březen bez vody - duben bez trávy.
• Suchý březen, studený duben, mokrá máj - bude v stodole ráj.
• Březen suchý, duben mokrý a květen větrný pytle obilím a sudy vínem naplní.
• Mokrý březen od rolníků nenáviděn.
• Březen vlhký, rmutný - sedlák smutný.
• Na déšť březnový nenásleduje boží požehnání.
• Kam se v březnu první bouřka honí, všechny ostatní jdou za ní.
• Hřmí-li v březnu, sněží v máji.
• Mnoho dešťů březnových - hubené léto.
• Jak prší v březnu, sněží v máji.
• Kolik mlh v březnu k nebi stoupá, tolik bude mrazů po velikonocích.
• Mlha v březnu znamená za 100 dní bouřku.
• Březnové mlhy - za 100 dní déšť.
• Kolik březnových mlh, tolik červencových lijáků.
• Kolik mlh v březnu, tolik lijavců v roce.
• V březnu dvě putny vody a jedna lžíce bláta - v říjnu jedna lžíce vody a dvě putny bláta.
• Smíření nepřátelé jako březnový led (nestálé přátelství).
• V březnu sýkora volá: Rozsívej! Rozsívej!
• Květ březnový není dobrý, květ dubnový polodobrý a květ májový docela dobrý.
• Únor bílý - pole sílí.
• Sněhový únor - sílí úhor.
• Únorová voda - pro pole škoda.
• Kdyby měl únor tu moc jako leden, nechal by v krávě zmrznout tele.
• Únor - úmor: kdyby mohl, umořil by v krávě tele a v kobyle hříbě.
• Netrkne-li únor rohem, šlehne ocasem.
• Když v únoru mráz ostro drží, to dlouho již nepodrží.
• Když záhy taje, dlouho neroztaje.
• Když únor vodu spustí, ledem ji březen zahustí.
• Je-li únor mírný ve své moci, připílí s mrazem březen i v noci.
• Když tě v únoru zašimrá komár za ušima, poběhneš jistě v březnu ke kamnům s ušima.
• Komáři-li v únoru si bzučí, v březnu pak mrazivý vítr skučí.
• Leží-li kočka v únoru na slunci, jistě v březnu poleze za kamna.
• Když v únoru mušky lítajů, to v marcu robky v ruce chuchajú.
• Jestli února měsíce jest teplo, nepohrdej hned pící, která ti zůstává, neb s námi zima po Veliké noci zahrává.
• Když skřivánek v únoru zpívá, velká zima potom bývá.
• Skřivánek-li v únoru zpívat počne, v dubnu jistě umlkne.
• V únoru-li slavík zpívá, v dubnu zavřená ústa mívá.
• Jestli únor honí mraky, staví březen sněhuláky.
• Nechce-li severňák v únoru váti, v dubnu se to musí přec jenom státi.
• V únoru-li vítr neburácí, jistě v dubnu krovy kácí.
• Když půlnoční větrové v tomto měsíci silné jsou, bývá dobrá čáka úrody nebo ovoce, pakli ale ne, tak přicházejí v měsíci dubnu, máji a škodí vínu a stromům.
• V únoru prudký severníček - hojné úrody bývá poslíček.
• Když větrové na konec února uhodí, moc obilí se na poli urodí.
• V únoru z množství sněhu sena mnoho svítá, málo ovsa však a málo žita.
• V únoru sníh a led - v létě nanesou včely med.
• Jestli v únory se mušky mlely, zjara rády umírají včely.
• Mnoho mlh v únoru přináší toho roku mnoho deště.
• Mnoho mlh v únoru přivodí mokré léto.
• Co si únor zazelená - březen si hájí, co si duben zazelená - květen mu to spálí.
• Teplý únor - studené jaro, teplé léto.
• Je-li v únoru zima a sucho, bývá prý horký srpen.
• V lednu za pec si sednu.
• V lednu mráz - těší nás, v lednu voda - věčná škoda.
• Ve dne jas, v noci mráz.
• Leden jasný, roček krásný.
• Je-li leden nejostřejší, bude roček nejplodnější.
• Jsou-li v lednu na cestách tlusté ledy, podaří se výborné zelí.
• Roste den, roste i zima.
• Je-li teplo v lednu, sahá bída ke dnu.
• Je-li teplý leden, z korce mandel jeden.
• Teplý leden, z korce mandel jeden.
• Je-li leden teplý, nepřibude do sudu.
• Mokrý leden - prázdné sudy.
• Lepší vlka pod oknem vidět než v lednu pluh na poli.
• Tancují-li v lednu komáři, ať se sedlák po píci ohlíží.
• Když v lednu včely vyletují, to nedobrý rok ohlašují.
• Když v lednu mnoho prší a málo sněží, z polí, luk i zahrad se málo těží.
• Když v lednu deště lijí, to má sedlák po naději.
• Když v lednu déšť leje, zlé činí naděje.
• V lednu málo vody - mnoho vína, mnoho vody - málo vína.
• Není-li leden mokrý, sudy vinařů se naplní.
• Když v lednu hrom se ozve, hojnost vína je v očekávání.
• Pak-li leden mokrý bývá, jistě vína nedolívá.
• V lednu roste-li tráva, neúroda se očekává.
• Je-li země v lednu měsíci otevřena, a obzvláště když polední větrové přitom silně bouří, tedy panují rýmy a jiné nemoci.
• Lednový déšť mokří pole a hnojí svaté pole.
• Častý déšť v lednu mrví hojně kněžskou oboru.
• Mokrý leden, žel Bohu.
• V lednu sníh a bláto, v únoru tuhé mrazy za to.
• Když není konec ledna studený, únor to dvakrát nahradí.
• Co leden sněhem popráší, to únor s vichrem odnáší.
• Když je začátkem ledna krásně, budou na jaře bouřky časně.
• Lednové mlhy věští mokré jaro.
• Mlhavý leden - mokré jaro.
• Leden studený, duben zelený.
• Hojný sníh v lednu, málo vody v dubnu.
• V lednu silný led, v květnu hojný med.
• Když červík v lednu ze země leze, zima až do května se poveze.
• Když krtek ryje v lednu, končí zima v květnu.
• Když roste tráva v lednu, roste špatně v červnu.
• Suchý leden, mokrý červen.
• Jaký leden, takový červenec.
• Mnoho sněhu v lednu, mnoho hřibů v srpnu.
• V lednu moc sněhu, v červnu moc sena.
• V lednu voda, věčná škoda.
• Ve dne jas, v noci mráz.
• Než v lednu sedláka, to radši vlka na poli viděti.